por César Bringas
I
¿Dónde el miedo? ¿Dónde el terror?
esto es lo mío, lo tuyo y también del fuego
lo que esperas no es lo que viste
y lo que viste es más que el fuego: la vida
y el no miedo
II
Y con la música cachonda/ la música
de los amigos/ los amigos nuevos
y viejos/ la música/ la carne seca/
supiste entonces que aquí
después habría una herida
III
aquí mis amigos aquí los demás amigos
aquí los nuevos aquí los que llegan
aquí los que quieres y aquí la espera
después de aquí todos juntos:
aquímisamigosaquílosdemásamigosaquílosnuevosyaquílaespera
IV
si el cansancio camina soy yo
golpeado por el calor o tú la herida
próxima del adiós
(cuándo te vas, por qué tan pronto, por qué)
Dios prometió el maná pero nos dio amigos/
cuando se caen los mitos: ni dios ni los reyes
ni santa ni el amor existen y los padres no son poderosos
seres pero tampoco son tan culeros
V
el libro del apocalipsis habla de esto
estoy seguro la destrucción no es su único tema
también lo es la esperanza de que
no sea todo un adiós /la herida/
también es su tema entonces la alegría
de todo lo que pasa al rededor del final
la esperanza futura
VI
Almenoslaverganolateníapintada
dice él y alguien ríe
mis amigos del último día grabados
entre sonrisas y la vigilia en mi memoria el rayo
que parte bailando alrededor de los adversarios
VII
la mañana amanece con olor a prisas
y el sabor del adiós
mi patria es: la ansiedad sobre un avión
(todos ustedes: la herida del querer volver)
BEBÉS ESCUPEN IDEAS MIENTRAS SUEÑO
Mantente aquí le digo a mi corazón/ mantente aquí
no te pudras, no le des los ojos/ mis ojos a las aves de carroña ni a él
sobre todo a él / le digo que el perfecto regalo de cumpleaños
sería en realidad
un riñón nuevo que no me haga estar atento de él
como de un novio celoso de lo que introduzco en mí/
¿nunca pensaste en mí con ropa? ¿en mí sin
sonreír sólo para ti?/ a veces creo que mi piel
es la misma cicatriz que te abrió el camino
mi abuelo paterno murió cuando en una herida
le cayó veneno y yo tenía diez años/
desde entonces tengo miedo de todas las
heridas no cerradas
mantente por eso aquí
mi riñón mis ojos
mi corazón
ORACIÓN DE LOS SOLTEROS
Pocas veces la herida de rodillas/ sangrando/ suturando esta carne que no es la tuya
en esta cama
los cuerpos están tensos/ como cuerdas de violín/ pocas veces sangrando/ como cuerdas de violín
los cuerpos a punto de tocar(se)
pocas veces/ dice/ amado mío/ de rodillas ésta herida que no es la tuya
LAS PUTAS ¿LO ARRUINAN TODO?
Hablo con un viejo amigo, le digo hola, le digo cómo estás
dice él: las putas lo arruinan todo. Dice: por qué no se quedan quietas.
Dice que a él le dicen: me besaré con todos, pero tú eres la catedral, sólo a ti te quiero. Sólo a ti: Sólo a ti.
Hablo con un viejo amigo, le digo hola, le digo cómo estás
le digo: cosas que pasan.
Pero dice mi amigo: luego por eso se queja
luego por eso dice: por qué no me toman enserio.
Pienso: ¿alguna vez yo fui así?
tal vez: pienso: tal vez
que levante y arroje la piedra aquél
que nunca mendigó por la sonrisa de alguien.
Pienso:
¿eso es madurar?
la sonrisa sola y frente alta
no contemplar la caricia faltante: no orar por evitar sus lágrimas
no decir: las putas lo arruinan todo
¿eso es madurar?
SEMBLANZA:
César Bringas (Puebla, 1990) Contrincante del mar y los peines es traductor y poeta, también estudiante de la licenciatura en Lingüística y Literatura Hispánica en la BUAP, ha sido ponente en diversos congresos a lo largo del país, ha colaborado en las revistas Círculo de Poesía, Los Idus de Marzo, New Wave Vomit, New Spleen y Sorbo de Letras. En 2007 quedó en la lista de honor del Premio Jordi Sierra i Fabra para Jóvenes Escritores. En 2013 algunos de sus cuentos aparecieron en la Antología Necesaria y en 2014 en la antología pro-migrantes Migraciones. Fuma mucho y espera terminar pronto la carrera.